Melissa
Casar é como se mudar para um país diferente. É preciso aprender um monte de coisas novas, inclusive uma linguagem própria. Adéqua daqui, adéqua dali e então duas pessoas completamente diferentes passam a falar a mesma língua. Não é de uma hora para a outra. Erros de comunicação acontecem, mas são facilmente corrigidos - se as partes quiserem, claro... É difícil, mas não é impossível... sei lá!
Falei tudo isso, porque tem horas que me acho fluente na língua nova e, em outras, parece que só sei o ABCD :\

Devo me casar porque... essa língua tem que ser aprendida por duas pessoas, conjuntamente.
2 Responses
  1. Danielle Says:

    Que gracinha, Melissà!
    Essa metáfora é ótima! Pq quando iniciamos um relacionamento sentimos exatamente isso. E se os 2 estiverem dispostos a aprender essa "nova língua" há grandes chances de tudo dar certo. Mesmo com um tropeço ou outro por falta de tradução simultânea...
    Bjs!


  2. Elly Says:

    concordo em gênero, número e grau!


Postar um comentário